1 - 10 of 16 Chapters
[There are two fundamental aspects to understanding the reception of Chinese classical culture in Japan during the twentieth century. On the one hand, we need to grasp modern Japanese Sinologists’academic lineage and the value of their research. On the other hand, we must unveil the alarming...
[During the twentieth century, Sinology and the introduction of ancient Chinese cultural classics into Korea experienced severe setbacks, as well as robust growth.]
[Geographically south of China and surrounded by oceans, Southeast Asia was referred to as “Nanyang” or “South Sea” in ancient times. Contacts between China and Southeast Asia can be traced back to around year zero. The “Treatise on Geography” volume of the Book of Han [汉书], an important...
[The Chinese and South Asian civilizations are geographically and culturally linked, enabling close and frequent cultural exchanges over the years. Relevant academic research also has deep roots.]
[Though China and England are located at opposite ends of the Eurasian continent, bilateral cultural encounters have gradually drawn the two nations together. Indeed, like other European countries, England came to understand China over the centuries via cultural exchange. As Anglo-Sino relations...
[If we can locate any vestiges of the sinophile in Michel de Montaigne (1533–1592), then the real contact between France and “the Central Empire”may be traced back to the late seventeenth century when Louis XIV sent Jesuit missionaries to the imperial court ruled by Emperor Kangxi (1662–1722)....
[Italy is the cradle of Sinology. When it comes to introducing Chinese culture to the Western world, Marco Polo’s popularity is second to none. Italian missionary-Sinologists such as Michele Ruggieri, Matteo Ricci, Giulio Aleni, Martino Martini, were pioneers in the history of early European...
[Prior to the twentieth century, amateur missionary-Sinologists were at the forefront of Sinology research in the United States.]
[Central and Eastern Europe (CEE) is generally a collective reference to the countries and regions in Eastern and Central Europe, but in this Chapter, we refer to the CEE as a political construct bearing geopolitical, historical and cultural significance, rather than a purely geographical...
[The dissemination of ancient Chinese classics in the West began with Juan Cobo’s Beng Sim Po Cam; Espejo rico del claro corazón, a Spanish translation of Beng Sim Po.]
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Continue with Facebook
Sign up with Google
Log in with Microsoft
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Sign Up Log In
To subscribe to email alerts, please log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
To get new article updates from a journal on your personalized homepage, please log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.