Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Reviews/Rezensionen

Reviews/Rezensionen Nicole Robertson, Arthur Schnitzler in Great Britain: An Examination of Power and Translation. Bithell Series of Dissertations, vol. 49 (London: Institute of Modern Languages Research, 2022), 279pp. (Hb.) In the annals of Anglo-German cultural relations, the role of the Cambridge Uni- versity Library in securing the posthumous papers of celebrated German-lan- guage authors is a significant footnote. A case in point is that of Arthur Schnitzler. In 1938, when Austria became an unsafe place for Jewish authors, alive or dead, Schnitzler’s Nachlass was spirited away from his native Vienna and deposited for safe keeping in Cambridge, where it still resides. Accordingly, when plans were being hatched for a digital critical edition of Schnitzler’s works, input from Cam- bridge was indispensable. The relevant website, indeed, insists that “The edition is being prepared through a binational collaboration between Germany and the UK and is hosted by Cambridge University Library”. And it goes on to specify that the British team, consisting of colleagues from University College London and Bristol, as well as Cambridge, was funded by the Arts and Humanities Research Council and responsible for the works from 1905 to 1913. In connection with this project, the AHRC also provided funding for http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Angermion de Gruyter

Reviews/Rezensionen

Angermion , Volume 15 (1): 20 – Nov 21, 2022

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/reviews-rezensionen-rN00guTn2C
Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2022 by Walter de Gruyter Berlin/Boston
ISSN
1868-9426
eISSN
1868-9426
DOI
10.1515/anger-2022-0011
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Nicole Robertson, Arthur Schnitzler in Great Britain: An Examination of Power and Translation. Bithell Series of Dissertations, vol. 49 (London: Institute of Modern Languages Research, 2022), 279pp. (Hb.) In the annals of Anglo-German cultural relations, the role of the Cambridge Uni- versity Library in securing the posthumous papers of celebrated German-lan- guage authors is a significant footnote. A case in point is that of Arthur Schnitzler. In 1938, when Austria became an unsafe place for Jewish authors, alive or dead, Schnitzler’s Nachlass was spirited away from his native Vienna and deposited for safe keeping in Cambridge, where it still resides. Accordingly, when plans were being hatched for a digital critical edition of Schnitzler’s works, input from Cam- bridge was indispensable. The relevant website, indeed, insists that “The edition is being prepared through a binational collaboration between Germany and the UK and is hosted by Cambridge University Library”. And it goes on to specify that the British team, consisting of colleagues from University College London and Bristol, as well as Cambridge, was funded by the Arts and Humanities Research Council and responsible for the works from 1905 to 1913. In connection with this project, the AHRC also provided funding for

Journal

Angermionde Gruyter

Published: Nov 21, 2022

There are no references for this article.