Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts

A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts 276 BOOK REVIEWS A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts, by Mordechai Akiva Friedman, 2016, Jerusalem: Ben-Zvi Institute. The Rabbi David Moshe and Amalia Rosen Foundation, xx + 1017 pp., 129 ILS/$37 [in Judaeo-Arabic and Hebrew], ISBN 9789652351944 One of the main challenges facing researchers working on unedited Arabic texts is the voca- bulary used in their sources. The Arabic lexicon varies considerably in the different text genres: a verb may, for example, regularly and reliably indicate one particular thing in a medical text, but something entirely different in a letter. Writers from particular linguistic networks may employ in their texts idiosyncratic phrases that do not appear in other sources. Added to this is the extremely long time span over which a fairly similar register of written Arabic has been in constant use, and the associated diachronic changes in the Arabic language. Most dictionaries are based on particular corpora of texts, most of them of a literary nature. Few dictionaries include documentary sources, therefore working on letters and documents, as I do, requires constant checking and searches in a large number of dictionaries to find one par- ticular meaning http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Al-Masaq: Journal of the Medieval Mediterranean Taylor & Francis

A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts

A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts

Abstract

276 BOOK REVIEWS A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts, by Mordechai Akiva Friedman, 2016, Jerusalem: Ben-Zvi Institute. The Rabbi David Moshe and Amalia Rosen Foundation, xx + 1017 pp., 129 ILS/$37 [in Judaeo-Arabic and Hebrew], ISBN 9789652351944 One of the main challenges facing researchers working on unedited Arabic texts is the voca- bulary used in their sources. The Arabic lexicon varies considerably in the different text...
Loading next page...
 
/lp/taylor-francis/a-dictionary-of-medieval-judeo-arabic-in-the-india-book-letters-from-EvV6VYyILd
Publisher
Taylor & Francis
Copyright
© 2017 Esther-Miriam Wagner
ISSN
1473-348X
eISSN
0950-3110
DOI
10.1080/09503110.2017.1379944
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

276 BOOK REVIEWS A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic in the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts, by Mordechai Akiva Friedman, 2016, Jerusalem: Ben-Zvi Institute. The Rabbi David Moshe and Amalia Rosen Foundation, xx + 1017 pp., 129 ILS/$37 [in Judaeo-Arabic and Hebrew], ISBN 9789652351944 One of the main challenges facing researchers working on unedited Arabic texts is the voca- bulary used in their sources. The Arabic lexicon varies considerably in the different text genres: a verb may, for example, regularly and reliably indicate one particular thing in a medical text, but something entirely different in a letter. Writers from particular linguistic networks may employ in their texts idiosyncratic phrases that do not appear in other sources. Added to this is the extremely long time span over which a fairly similar register of written Arabic has been in constant use, and the associated diachronic changes in the Arabic language. Most dictionaries are based on particular corpora of texts, most of them of a literary nature. Few dictionaries include documentary sources, therefore working on letters and documents, as I do, requires constant checking and searches in a large number of dictionaries to find one par- ticular meaning

Journal

Al-Masaq: Journal of the Medieval MediterraneanTaylor & Francis

Published: Sep 2, 2017

There are no references for this article.