Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Autobiography of a Muslim convert Anselm Turmeda (c.1353‐c.1430)

Autobiography of a Muslim convert Anselm Turmeda (c.1353‐c.1430) OAI-Masaq. 9 (1996-1997): 45-98 Autobiography of a Muslim Convert Anselm Turmeda (c,1353-c.1430) Roger Boase Queen Mary and Westfield College University of London It has been said, perhaps unfairly, that the life of the Catalan writer Anselm Turmeda is more interesting than his literary work (Riquer Í965: 265). He was not the first European to journey to North Africa across the Christian-Muslim divide. But, as far as we know, he was the first, until modern times, to give us his own personal account of that journey, providing us with much information not found elsewhere. He was also probably the only medieval writer whose writings are known to us who was bilingual in Arabic and a European language (Epalza 1994a: 51). His account was written in Arabic and was not intended for Christian readers. It is found in the first section of his refutation of Christianity, a work which has been translated into French (Spiro 1885), Spanish (Epalza 1971), and Catalan (Epalza & Riera 1978), but hitherto never into English. The autobiographical section (excluding the chapter on the achievements of the rjafsid sultan Abū Fāris cAbd aHAzlz [796-837/1394-1433]) has also been translated into German (Beier 1996). The French translation was recently http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Al-Masaq: Journal of the Medieval Mediterranean Taylor & Francis

Autobiography of a Muslim convert Anselm Turmeda (c.1353‐c.1430)

Autobiography of a Muslim convert Anselm Turmeda (c.1353‐c.1430)

Abstract

OAI-Masaq. 9 (1996-1997): 45-98 Autobiography of a Muslim Convert Anselm Turmeda (c,1353-c.1430) Roger Boase Queen Mary and Westfield College University of London It has been said, perhaps unfairly, that the life of the Catalan writer Anselm Turmeda is more interesting than his literary work (Riquer Í965: 265). He was not the first European to journey to North Africa across the Christian-Muslim divide. But, as far as we know, he was the first, until modern times, to give us his own...
Loading next page...
 
/lp/taylor-francis/autobiography-of-a-muslim-convert-anselm-turmeda-c-1353-c-1430-psHdmuw2mU
Publisher
Taylor & Francis
Copyright
Copyright Taylor & Francis Group, LLC
ISSN
1473-348X
eISSN
0950-3110
DOI
10.1080/09503119608577027
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

OAI-Masaq. 9 (1996-1997): 45-98 Autobiography of a Muslim Convert Anselm Turmeda (c,1353-c.1430) Roger Boase Queen Mary and Westfield College University of London It has been said, perhaps unfairly, that the life of the Catalan writer Anselm Turmeda is more interesting than his literary work (Riquer Í965: 265). He was not the first European to journey to North Africa across the Christian-Muslim divide. But, as far as we know, he was the first, until modern times, to give us his own personal account of that journey, providing us with much information not found elsewhere. He was also probably the only medieval writer whose writings are known to us who was bilingual in Arabic and a European language (Epalza 1994a: 51). His account was written in Arabic and was not intended for Christian readers. It is found in the first section of his refutation of Christianity, a work which has been translated into French (Spiro 1885), Spanish (Epalza 1971), and Catalan (Epalza & Riera 1978), but hitherto never into English. The autobiographical section (excluding the chapter on the achievements of the rjafsid sultan Abū Fāris cAbd aHAzlz [796-837/1394-1433]) has also been translated into German (Beier 1996). The French translation was recently

Journal

Al-Masaq: Journal of the Medieval MediterraneanTaylor & Francis

Published: Jan 1, 1996

There are no references for this article.